I Wonder as I Wander
I Wonder as I Wander
(John Jacob Niles)
◆彷徨いながら不思議に思う◆
空の下を歩みつつ考える
なぜ救い主イエスは死ぬためにやってきたのだろうか
あなたや私やそんな貧しい普通の人々のために
空の下を歩みつつ考える
マリアがイエスを産んだのは、牛小屋の中でのことだった
賢者たちと農夫たちとそれから羊飼いたちがともにいた
しかし神のまします天の高みからは星がまばゆく流れ落ちた
そして古からの約束が思い起こされた
もしイエスが望むならどんな小さなものでも
空の星でも、羽ばたく鳥でも
天上で歌う神のみ使いたちであっても
きっと手にしたことだろう。なぜなら彼こそが王なのだから
※※※
ウィキペディアによれば、この歌は1933年に町で少女が歌っていた歌を元にジョン・マイルズが作詞作曲しなおしたものだそうです。
しかし、飾り立てない素朴で美しメロディと歌詞のせいか、民謡のように扱われることも多いようです。
私がこの曲を初めて聴いたのは、ジュリー・アンドリュースのクリスマスアルバムにあるものででした。
彼女の声は透明感のある高い声というイメージがありましたが、この歌では低く深い声が印象的です。また、彼女自身の声による二重唱のようなアレンジがされており、溶け合うようなメロディラインがとても美しく、私のお気に入りの1つです。
★動画追加(2011/6/15)
ジュリーアンドリュース(Julie Andrews)の動画を見つけたので貼り付けました。