美しい歌 ~好きな歌の訳、解釈、若しくは雰囲気の紹介

好きな歌の訳、解釈、若しくは雰囲気の紹介

Do You Hear What I Hear

Do You Hear What I Hear
(Noël Regney)


◆私が聞いているものが聞こえますか◆



夜の風が子羊に言いました
私が見ているものが見えますか?
空高いところか見えるのですよ、子羊さん
私が見ているものが見えますか?
星が1つ
夜空で踊っているのです
凧のように長い尾を引いて


子羊が羊飼いの少年に言いました
私に聞こえるものが聞こえますか?
空を駆け上っていくんですよ、羊飼いさん
私に聞こえるものが聞こえますか?
歌が1つ
梢を越えていくのです
海鳴りのように大きな声で


羊飼いの少年が偉い王様に言いました
私が知っていることをご存じですか
宮殿にお住まいの王様
私が知っていることをご存じですか
子供が1人
寒さの中で凍えているのです
その子に金と銀を運ばせてください


王様が国中に人に言いました
私が言うことを聞きなさい
国の民よ、平和のために祈りなさい
私が言うことを聞きなさい
今宵眠っておられる
あの御子は
我らに善きことと光を運んでくださることだろう



※※※
12月なので、クリスマスの歌でも。


風が子羊に語りかけ、子羊が羊飼いの男の子に語りかけ、と、絵本のような展開がかわいらしいです。
こんな感じの童話のような歌は、私はとても好きです。